Exodus 16:6

SVToen zeiden Mozes en Aaron tot al de kinderen Israels: Aan den avond, dan zult gij weten, dat u de HEERE uit Egypteland uitgeleid heeft;
WLCוַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הֹוצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Trans.wayyō’mer mōšeh wə’ahărōn ’el-kāl-bənê yiśərā’ēl ‘ereḇ wîḏa‘ətem kî JHWH hwōṣî’ ’eṯəḵem mē’ereṣ miṣərāyim:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Avond, Egypte, Mozes

Aantekeningen

Toen zeiden Mozes en Aaron tot al de kinderen Israels: Aan den avond, dan zult gij weten, dat u de HEERE uit Egypteland uitgeleid heeft;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeiden

מֹשֶׁה֙

Mozes

וְ

-

אַהֲרֹ֔ן

en Aäron

אֶֽל־

-

כָּל־

-

בְּנֵ֖י

tot al de kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

עֶ֕רֶב

Aan den avond

וִֽ

-

ידַעְתֶּ֕ם

dan zult gij weten

כִּ֧י

-

יְהוָ֛ה

dat de HEERE

הוֹצִ֥יא

uitgeleid heeft

אֶתְ

-

כֶ֖ם

-

מֵ

-

אֶ֥רֶץ

uit Egypteland

מִצְרָֽיִם

-


Toen zeiden Mozes en Aaron tot al de kinderen Israëls: Aan den avond, dan zult gij weten, dat u de HEERE uit Egypteland uitgeleid heeft;

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!